As memórias incompletas de Roberto Navarro

 

Foto: Luciana De Francesco, 1982

Conheci Roberto Navaro quando entrei na Faculdade de Jornalismo, da FAAP. A gente tinha um bom amigo em comum, o Paulo Sergio Rodrigues, o que apressou nossa ligação. É impossivel, e sempre será, descrever a importância que o Navarro teve na minha vida. Estudamos juntos, trabalhamos juntos, viajamos juntos. Foi ele quem me apresentou a música de Frank Zappa.

Com o tempo, naturalmente, nos separamos. O Navarro foi viver uma aventura louca como jornalista da NHK, em Tóquio. Passou por aventuras no jornalismo que eu nem imaginava serem possíveis. Quando voltou a São Paulo, não era o mesmo, mental e físicamente. Infelizmente estava afetado por uma doença degenarativa sem cura. Nos seus últimos anos tinha grande dificuldade de locomoção.

Eu consegui o milagre de fazer o Navarro começar a escrever suas memórias. E ele tinha muito a contar, especialmente sobre essa sua experiência na Ásia. Eu me propus a editar o livro e pedi que ele arrumasse ilustrações de suas aventuras. As ilustrações nunca chegaram.

O Navarro me passou alguns longos capítulos. Parou porque não estava em condições de fazer mais nada. Faleceu muito precocemente. Vou dar um jeito de publicar essas memórias do Navarro, sempre lamentando o fato dele não ter tido forças para ir até o fim.

Foto: divulgação filme O Grotão (Nellie Solitrenick/Luciana De Francesco/Christina Villares)


The incomplete memoirs of Roberto Navarro

I met Roberto Navaro when I entered the Journalism School. We had a good friend in common, Paulo Sergio Rodrigues, which spurred our connection. It is impossible, and will always be, to describe the importance that Navarro had in my life. We studied together, worked together, traveled together, jammed together. He was the one who introduced me to the music of Frank Zappa.

In time, naturally, we parted ways. Navarro went on a crazy adventure as a journalist for NHK in Tokyo. He went through adventures in journalism that I never imagined possible. When he returned to São Paulo, he was not the same, mentally or physically. Unfortunately, he was affected by an incurable degenerative disease. In his later years, Navarro had great difficulty moving around.

I managed the miracle of getting Navarro to start writing his memoirs. And he had a lot to tell, especially about his experience in Asia. I offered to edit the book and asked him to arrange illustrations of his adventures.

Navarro wrote some long chapters. He stopped because was no longer able to do anything else. He died very prematurely. I will find a way to publish Navarro's memoirs, always lamenting the fact that he did not have the strength to see them through to the end.

Comentários

Postagens mais visitadas